Общество RSS-трансляция Читать в FaceBook Читать в Twitter Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Наш канал в Яндекс Дзен


+1 0
0
-1 0
Разное    





Рассказывать большинству соотечественников о том, что слово «фраер» в русском языке относится к криминальному жаргону, нет никакой нужды. Впрочем, далеко не каждый понимает, что оно означает на самом деле, а также откуда и когда данное слово пришло в русский язык. Дело в том, что за этим незатейливым словечком стоит целая история и миллионы человеческих судеб. И далеко не только из числа представителей преступного элемента.


«Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал». Загадочное криминальное слово «фраер» сегодня означает наивного, чрезмерно доверчивого и/или откровенного глупого человека, которого можно без особого труда обмануть, ограбить, обворовать. Также в преступном сленге данное слово может использоваться в значении «дурак». В блатной жаргон слово «фраер» вошло еще в XIX веке. В середине XX века в отечественном криминальном лексиконе его начнет вытеснять слово «лох», которое очень близко к фраеру по смыслу.

На социальном дне существует своя культура и порядки. /Фото: heartsdesk.com.

На социальном дне существует своя культура и порядки. /Фото: heartsdesk.com.


Как и многие другие блатные словечки, «фраер» вовсе не было придумано на пустом месте. В действительности оно было просто заимствовано из идиша (языка европейских евреев), откуда в свою очередь могло попасть из немецкого (другие ученые утверждают, что в немецкий оно также попало из еврейского языка). Достаточно упомянуть, что в Германии «der Freier» — это вполне нормальное слово, которое является устаревшим и обозначает молодого человека, жениха.

Слово фраер перекочевало из идиша от евреев. /Фото: yandex.by.

Слово фраер перекочевало из идиша от евреев. /Фото: yandex.by.


В идише у слова «фраер» фактически такое же значение, как и в немецком. Примечательно, что в криминальной среде XIX века фраер не использовалось в исключительно уничижительном характере. Первоначально им «обзывали» молодых и неопытных людей, задействованных в криминальных делах. Вертелось слово в портовых городах южной и западной части Российской Империи, где из-за границы еврейской оседлости (рубежа, куда насильственно отселялись евреи) концентрировалась большая часть «наших людей».

Смысл слова постепенно менялся. /Фото: dumskaya.net.

Смысл слова постепенно менялся. /Фото: dumskaya.net.


Как и у любого другого национального меньшинства, у евреев появлялись свои организованные преступные группы, теневой бизнес которых сводился в первую очередь к воровству, контрабанде, а также крышеванию всяких непотребных дел вроде проституции и попрошайничества. Ярчайшим примером центра отечественной преступности уже тогда была Одесса – южные врата империи. Во все времена закономерным образом портовый город становился очагом криминала.

Национальные банды в России и СССР были не менее лютыми, чем в каком-нибудь Чикаго 1920-х. /Фото: yandex.by.

Национальные банды в России и СССР были не менее лютыми, чем в каком-нибудь Чикаго 1920-х. /Фото: yandex.by.


Преступники-евреи существовали не в вакууме, а активно взаимодействовали самым разным образом с ворами и бандитами других национальностей. Более того, зачастую сами банды не носили ярко выраженного национального характера. А потому в какой-то момент популярное слово вошло во всеобщий блатной оборот. Постепенно обозначение «фраер» стало приобретать все более уничижительный характер в криминальных кругах, хотя в разговорном и литературном идише первоначальный смысл слова не изменился по сей день.

В продолжение темы читайте о том, что такое плавучие тюрьмы: как военные и пассажирские корабли становились пристанищем для преступников.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:



Обратите внимание:




Присоединяйтесь на Facebook, чтобы видеть материалы, которых нет на сайте:





40694
10.08.2020 18:13
В закладки
Версия для печати



Смотрите ещё