Красноречивые ценники, которые заставят посмеяться от души.
Сокращения и аббревиатуры на ценниках могут привести к тому, что потенциальный покупатель будет совершенно сбит с толку. Ну а те, кто не лишен чувства юмора, просто посмеются над такими фиаско. Всем хорошего настроения!
1. Набор «Директор песочницы», воспитываем успешных детей!
Для тех, кто далеко пойдет. | Фото: Пикабу.
2. Когда понимаешь, что с Мариной придется повозиться!
Прикоснись к «богатому» внутреннему миру Марины. | Фото: altapress.ru.
3. «Заказывая этот салат, приготовьтесь отбиваться!»
Novate.ru предупреждает, ингредиенты этого салата могут напасть! | Фото: Пикабу.
4. Производство «Параллельная Вселенная»
Импортный продукт. | Фото: katyaburg.ru.
5. «Порадовать что ли своего козлину...»
Novate.ru предупреждает, мужчины могут и обидеться! | Фото: Приколисты - МирТесен.
6. «Хм, да уж, детские игрушки уже не те!»
Дупло принцессы? А что так можно? | Фото: gulive.
7. Кто бы мог подумать, даже морковь и та не морковь!
Морковь, которая внутри фасоль. | Фото: Hodor.lol.
8. «Маечка на мальчика 50-ти годиков!»
В России мужские размеры определяют по возрасту. | Фото: Interesno.cc.
9. «Глядите-ка, и правда, невидимый!»
Не видно, потому что невидимый! | Фото: Лайм.
10. Искусство без боли - не искусство!
Воодушевляющее название. | Фото: Valet.ru.
11. «Не, ну, а что вам собственно непонятно!?»
Краткость сестра таланта! | Фото: HappyDay.
12. «Да, такие вот суровые белгородские вареники!»
Вареники из алюминия - вкусняшка! | Фото: Яркуб.
13. Интересно, а «Сладкая жесть» - это описание или завод-производитель?
Загадочные фразы на ценнике.| Фото: Фишки.нет.
14. Сразу видно, что люди дружат с английским языком...
Эпичный перевод. | Фото: Gagadget.com.
15. На «хи-хи» не тянет после булочек?
Самые позитивные булочки! | Фото: Защита прав потребителей.
16. «Просто слово разделилось неудачно, хотя, кто знает, кто знает...»
Ошибка или все радиационная?| Фото: Звездец.
17. «Вам уже страшно? А если замычу?»
Бычара обыкновенный, страшный. | Фото: cont.ws.