Гаджеты RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Наш канал в Яндекс Дзен

Карманный словарь с камерой переведёт слова из распечатанного текста

Переводчик с камерой для распознавания текста

Переводчик с камерой для распознавания текста

Если во время чтения статьи, хранящейся на компьютере, или просмотра информации на сайте, появляется необходимость перевести слово - проблем, как правило, не возникает. А как быть, если нужно понять текст, которого нет в электронном виде? Для этого и нужен новый гаджет Dixau DX3 от компании Unichal.


Новый прибор станет незаменимым помощником для тех, кто вынужден постоянно читать, изучать или переводить иностранные тексты. Достаточно навести гаджет на строчки в тексте, которые нужно перевести, и перевод будет отображён на экране. Удобно и наглядно!

Кстати, фирма Unichal уже выпускала очень похожий девайс под незамысловатым названием Text Scanner,и мы о нём рассказывали. Принципиальное отличие новинки - возможность работать без подключения к компьютеру. Благодаря такой возможности у нового устройства может быть намного больше покупателей - ведь смысл теряется, если для перевода каждый раз необходим компьютер, который и так предоставит все возможности для перевода.

Обратите внимание:

Комментарии

  • замечательный девайс ;)
  • Замечательная наверное вещь, но на деле ее б желательно проверить, все ли она типы шрифтов различит, и качественно, ли. Если качественно, то экзамен будет без проблем сдать на перевод текста тогда.
  • Полагаю, что карманный словарь с камерой не найдет широкого применения. В маленьком устройстве не хватит "мозгов", чтобы оно могло прочитать разные шрифты. К тому же переводчики с любого иностранного на русский переводят довольно коряво.
    А теперь попробуйте перевести мое сообщение на любой язык дословно. Кто-нибудь поймет? Не верю.
  • Было бы интересно, если бы в карманном компьютере или смартфоне сделали такую встроенную функцию.
  • Думаю что очень скоро появится и такая новинка.Ведь придумали же КПК с операционной системой, осталось в них добавить еще и сканер с переводчиком.
  • Гаджеты - они такие гаджеты. :)
  • Интересно, как эта технология будет развиваться дальше? Может, очки сделают, что в них все на родном видеть? :)
    А вообще тем, у кого есть деньги на такую забаву, думаю, будет приятно - поехал отдыхать за границу, хоть газету почитать можно, или еще что :). Иногда и приблизительный перевод может сильно помочь.
  • Данный прибор, на мой взгляд, может быть весьма полезен, хотя я также считаю, что такая функция в смартфоне либо в КПК была бы более удобна.
  • Думаю, что вещь, безусловно, очень полезная. Несмотря на корявый электронный перевод, главную мысль уловить все же получается. Хотя соглашусь с предыдущим собеседником, что все-таки было бы удобнее, если бы данной функцией обладал смартфон. Ведь нужных вещей- множество,в сумочке все не поместятся. Хотелось бы что-то одно универсальное.
  • Да мне очень понравилось.
  • Практично. Удобно. Молодцы, создают полезные вещи.
  • е-мае вот это вещь!
    первый раз про такое слышу, "я и не знал, что в нашем болоте такое"))
    кто знает сколько стоит примерно?