Ноутбук-книжка Anderson Computer
Само слово «notebook» переводится с английского как «записная книжка». Правда, сейчас современный, компьютерный смысл вытеснил смысл изначальный. Но дизайнеры Ma Yiwei и Tao Ying в своем концепте Anderson Computer пытаются вернуть слову «ноутбук» его былое значение.
Конечно, они не предлагают запретить называть ноутбуки ноутбуками. Они лишь предлагают, чтобы сгиб в ноутбуке был не только горизонтальным, но и вертикальным.
Ноутбук-книжка Anderson Computer
Несколько лет назад концепция нетбуков (маленьких, мобильных ноутбуков со скромными техническими характеристиками) казалась отличной альтернативой обычным ноутбукам, которые пользователям вдруг стало лень носить с собой из-за их «больших» размеров и веса. Но, спустя годы, оказалось, что нетбуки не могут заменить собой своих старших товарищей – не хватает технических мощностей и более-менее большого экрана. Поэтому и стали появляться концепты складывающихся лептопов типа ноутбука FENO с норкой для мышки или ноутбука-гармошки LIFEBOOK X2.
Ноутбук-книжка Anderson Computer
А вот южнокорейские дизайнеры Ma Yiwei и Tao Ying предложили довольно необычный концепт ноутбука с названием Anderson Computer, клавиатуру в котором можно будет подключать к экрану и горизонтально, и вертикально. Таким образом, им можно будет пользоваться как в режиме обычного настольного ноутбука, так и в режиме «книжки».
Ноутбук-книжка Anderson Computer
В последнем режиме поворота корпуса ноутбук Anderson Computer будет повторять записную книжку, в честь которой два десятилетия назад как раз и был назван этот гаджет.
Ноутбук-книжка Anderson Computer
Впрочем, совершенно непонятно, какие еще преимущества есть у Anderson Computer перед прочими ноутбуками, кроме как ностальгия знатоков английского языка по изначальному значению слова «notebook».
Ноутбук-книжка Anderson Computer
Но, следует отметить, что компактность и внешний вид у ноутбука-книжки Anderson Computer – на высоте!
Обратите внимание:
Комментарии
-
Malina 16.06.2011 15:23А смысл переворачивать экран и делать ноутбук книжкой? ведь так неудобно пользоваться клавиатурой, да и держать тоже? Просто для новинки?
0 -
galion20 16.06.2011 18:13Я тоже не вижу смысла в переподключении клавиатуры. Лучше поле клавиатуры тоже сделать сенсорным, чтобы как в телефонах расположение клавиш могло поворачиваться, а при необходимости это поле могло бы использоваться как дополнительный экран.
0 -
Beloboka 17.06.2011 06:32Единственное применение, для лентяев смотреть фотографии не переворачивая. А то шея устает. Или для любителей почитать в метро. Контролируешь аппарат обеими руками. Если серьёзно, то стандартное расположение клавиатуры удобнее.
0 -
thedybs 17.06.2011 16:51вообще-то ноутбук по-английски "laptop",так что смысл никуда не вытеснялся. концепт некомфортный- экраны и клавы не зря делают продолговатыми- читать и печатать так удобнее
0