Китайские дизайнеры создали ручку-переводчик

Китайские дизайнеры создали ручку-переводчик

Бумажные словари практически ушли в прошлое. Не исключено, что такая же участь постигнет в скором времени и онлайн-переводчики. Теперь словарём может стать практически любой карандаш или ручка. Это стало возможным благодаря новой разработке китийских дизайнеров – гаджету-переводчику Ivy Guide.

Новое устройство может быть установлено на любой пишущий канцелярский прибор, и достаточно нажатия всего одной кнопки, чтобы гаджет спроецировал перевод нужного слова прямо на страницу с текстом. Способ работы гаджета предельно прост: пользователь нажимает кнопку, подчёркивая неизвестное слово, когда кнопка отпускается, перевод слова проецируется на страницу. Заряжается гаджет через USB-переходник.

Неоспоримым плюсом устройства является экономия времени – теперь не нужно отрываться от книги, отвлекаясь на словари. Очевидный минус – пока непонятно, как устройство будет осуществлять перевод многозначных слов.

По оценке экспертов, концепт, конечно, интересный, но, чтобы сделать Ivy Guide действительно функциональным, его разработчикам придётся постараться.


Смотрите ещё