Медиа RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Наш канал в Яндекс Дзен





+1 16
+10
-1 6
Медиа    

Дырявая книга Tree of Codes

Дырявая книга Tree of Codes

Когда в чем-то ценном появляются дырки, это очень неприятно. Согласитесь, вы бы вряд ли обрадовались, если бы обнаружили в купленном только что томике любимого писателя дырки на страницах. Если, конечно, это не новая книга Джонатана Сафрана Фоера «Tree of Codes».

Дырявая книга Tree of Codes

Дырявая книга Tree of Codes

Джоанатан Сафран Фоер известен широкому кругу читателей и киноманов как автор книги «И все осветилось» ("Everything is Illuminated"), по которой впоследствии был снят одноименный фильм с Элайджей Вудом и Юждином Гуцом (фронтмен группы Gogol Bordello). В ней он на примере истории маленького еврейского местечка в Западной Украине рассказал про Холокост.
В новой своей книге Фоер возвращается к этой драматической станице истории Человечества. Героем «Tree of Codes» стал еврейский художник и писатель Брюно Шульц. А сама книга рассказывает о его последнем дне.
Дырявая книга Tree of Codes

Дырявая книга Tree of Codes

Еще перед написанием этой книги Джоанатан Сафран Фоер решил, что она станет экспериментальной. Что это будет книга с глубоким смыслом и смысловыми наслоениями, которую можно будет читать много раз, каждый раз понимая по-новому.
Дырявая книга Tree of Codes

Дырявая книга Tree of Codes

В начале работы над «Tree of Codes» он обратился к издательству Visual Editions, с которым обговорил формат будущей книги. И в итоге их сотрудничество дало миру удивительный роман в удивительной книге.
Дырявая книга Tree of Codes

Дырявая книга Tree of Codes

Ведь на каждой из ее страниц расположены, может быть, пара десятков слов. Остальную же площадь занимают дырки, через которые видно следующую страницу и страницы за ней. В итоге читатель должен научиться вычленять из увиденного нагромождения слов и букв нужное, тогда он и сможет прочитать книгу, поймет ее смысл.
Это, конечно, не очень удобно для самого читателя. Но это вполне допустимо в нашем мире, где главное в искусстве – это концепция.
Дырявая книга Tree of Codes

Дырявая книга Tree of Codes

Впрочем, мы с вами видели книги, в которых пустот еще больше, чем в новом романе Фоера. Это The Little Back Book и The Case от компании Pad&Quill, предназначенные не для того, чтобы их читать, а чтобы хранить в них iPhone и iPad. И еще не факт, что будет лучше продаваться: изделия от Pad&Quill или книга Джонатана Сафрана Фоера.


Обратите внимание:







27488
19.11.2010 01:32
В закладки
Версия для печати

Комментарии

  • CarryBradshow 19.11.2010 01:36    
    Конечно идея хорошая, но такая книга не каждому понравится. Я бы не стала покупать подобную литературу!
  • virrty 19.11.2010 01:54    
    Идея просто великолепная. Ведь книги с глубоким смыслом, действительно требуют большой концентрации, иначе всё самое главное может просто пройти мимо читателя.
  • alleksseii 19.11.2010 03:46    
    На вкус и цвет товарища нет. Если данная книга будет пользоваться спросом, значит замысел автора удался.
  • YA_HELEN 19.11.2010 04:48    
    ....Это, конечно, не очень удобно для самого читателя. Но это вполне допустимо в нашем мире, где главное в искусстве – это концепция...

    получается - типа "концепция ради концепции"?
    впрочем, сама идея совсем не новая - более столетия назад книги с подобной "концепцией" изобрел Луи Брайль, которые приносят реальную пользу слабовидящим и незрячим людям!
  • alice-woods 19.11.2010 07:58    
    Идея, безусловно, оригинальная, но мне кажется, что литературная составляющая такого шедевра сведена к минимуму. Хорошая книга будет понятна в любом оформлении. Только неталантливые писатели прибегают к подобным PR-акциям, потому что интересная книга будет легко и понятно читаться в любом виде, а для неинтересной нужны какие-то особые задумки. Это - просто попытка автора привлечь к себе внимание.
  • Bourne 19.11.2010 09:14    
    Очень интересная идея, даже не верится, что раньше ничего подобного не было :) но не уверен, что спрос на эти книги будет очень высокий :)
  • Verete17 19.11.2010 09:30    
    Да... Я бы почитал ее.
    Вообще нелинейные книги считаю вершиной книгописательства.
  • Dima-65 19.11.2010 09:58    
    Да какая то глуповатая затея на мой взгляд - извращенная ! И читать не удобно и материла много уходит и много раз не почитаешь, рваться будет...
  • Goshia 19.11.2010 10:25    
    Книга, конечно, очень занятная, но, читать ее будет довольно сложно, т.к. глаза будут быстро уставать.
  • truealgiz 19.11.2010 11:16    
    Я, как переводчик по профессии, живо представил себе трудности перевода, вернее невозможность перевода такой книжки в принципе. Хотя было бы очень интересно почитать в оригинале.
  • strannik 19.11.2010 11:17    
    Книга Джонатана Сафрана Фоера «Tree of Codes»,конечно вызывает любопытство, всегда все новое привлекает внимание окружающих, читателям тоже будет интересно подержать ее в руках, кто поймет, как обращаться с таким произведением, с интересом полистает. Если судить в практичности, то лучше полистать обычную без каких-либо наворотов, книгу, с обычными листиками и шрифтом, а не таскать вместо одной, целый ворох макулатуры.
  • lemnon 19.11.2010 11:22    
    А мне кажется, ничего интересного нет. Главное в любом произведении - это текст, а не то, как он разбросан по страницам и как оформлена книга. Многие писатели и издатели для продвижения плохих в художественном смысле книг как раз и придумывают необычные ходы для их продвижения. Хорошая же книга ни в чем подобном не нуждается!
  • sosyura 19.11.2010 11:30    
    Нестандартно! Я бы хотел подержать в руках такую книгу и почитать! Издательству тяжело - нельзя нигде ошибок делать - иначе книга будет вообще не читаема =)
  • касандра 19.11.2010 12:21    
    полностью согласна. Хотелось бы полистать книгу и попробовать прочитать. Такого типа книги у меня еще нету, а я их очень люблю.
  • Rishat 19.11.2010 14:27    
    Такой бред! Если хотите ускорить потерю зрения, то книга очень полезна. Она рассчитана на любопытных людей, которым нравятся различные новшества.
  • kolobok36 19.11.2010 15:45    
    Так может тогда и самим книги писать, если надо додумывать смысл и концепцию. Или автор просто ленится сам это делать, экономя на контенте. Ерунда какая-то, на мой взгляд. Я бы такую покупать не стала...
  • olga_neklesa 19.11.2010 19:27    
    Если абстрагироваться от художественной и документальной составляющей,то нарезанный формат -хорошая идея для разговорника на иностранном языке,детской игры-обучалки,сборника кулинарных рецептов(кстати ,у меня есть ,только нарезка несколько крупнее).
    Содержание ,же смысл - это ,конечно,не каждый вынесет.
  • tvm_tvm 20.11.2010 13:52    
    Мне кажется, что читать такую книгу будет невозможно. Можно только держать ее в качестве сувенира, а не использовать по прямому назначению.
  • SvetlanaAlex 20.11.2010 22:53    
    интересно такую почитать,если терпения хватит))))
  • Zhong 25.11.2010 10:11    
    Признаться честно - я просто поражен! В жизни ничего подобного не видел! Книга с "дырками"... По-моему, это - не просто новый "хит сезона" или очередная "дань моде", а настоящий прорыв в области литературы, точнее - в сфере ее использования (чтения книг)!


По страницам:

1 2



Смотрите ещё