Статьи по теме - перевод RSS-трансляция

/ RSS-трансляция Читать в FaceBook Читать в Twitter Читать в ВКонтакте Читать в Google+ Читать в LiveJournal



+1 0
0
-1 0
Разное    
Смешные примеры неудачного перевода.

Смешные примеры неудачного перевода.

Мы уже давно привыкли к тому, что на ярлыках одежды или в инструкции к использованию товара иностранного производства был перевод на русском языке. Но порой случаются проколы. Мы собрали 17 примеров отчаянных попыток перевода, которые не увенчались успехом.



+1 0
0
-1 0
Разное    
Когда переводчик облажался по полной программе.

Когда переводчик облажался по полной программе.

Если касаться вопроса изучения иностранного языка, то русский считается одним из самых сложных. Особенно это ощущается, когда оказываешься в другой стране, где для удобства наших туристов пытаются переводить вывески. В сегодняшнем материале мы собрали 17 уморительных снимков, на которых изображено что-то отдаленно напоминающее русские слова.



+1 0
0
-1 0
Разное    
Трудности перевода за границей.

Трудности перевода за границей.

Сложности перевода порой могут кардинально исказить смысл сказанного, а если это еще и фразы на русском языке, «заботливо» переведенные для туристов выходцами из азиатских стран, то тут уж невозможно сдержать смех. В сегодняшнем обзоре представлены 19 уморительных вывесок, демонстрирующих сложные взаимоотношения иностранцев с русским языком.



+1 2
+1
-1 1
Смартфон-переводчик Transducer

Смартфон-переводчик Transducer

В то время, как границы между государствами становятся все менее заметными, по-прежнему актуальными остаются языковые барьеры. Но и они рано или поздно будут стерты - и тогда каждый из нас сможет путешествовать по всему миру, найти работу и применение своим способностям в любой точке земного шара, общаться с самыми разными людьми. Один из шагов к такому невероятному будущему - концепт смартфона-переводчика Transducer.



+1 21
+20
-1 1
Устройство для захвата слов из журналов и газет и поиска их значений в сети

Устройство для захвата слов из журналов и газет и поиска их значений в сети


Представьте, читаете вы какой-нибудь журнал и встречаете на своем пути какое-то непонятное слово, вроде «френчайзинга». Вы его не понимаете и пропускаете, а заодно и смысл половины статьи. Корейцы озаботились этой проблемой и сделали небольшой девайс-помощник.