Юмор RSS-трансляция Читать в FaceBook Читать в Twitter Читать в ВКонтакте Читать в Google+ Читать в LiveJournal


+1 0
0
-1 0
Разное    



Когда переводчик облажался по полной программе.

Когда переводчик облажался по полной программе.

Если касаться вопроса изучения иностранного языка, то русский считается одним из самых сложных. Особенно это ощущается, когда оказываешься в другой стране, где для удобства наших туристов пытаются переводить вывески. В сегодняшнем материале мы собрали 17 уморительных снимков, на которых изображено что-то отдаленно напоминающее русские слова.

1. Надо же, а с виду безобидная игрушка...


«Мой кот не извращенец!»

«Мой кот не извращенец!»

2. Хорошо, что все в курсе!


Персонал знал, но ничего не сказал...

Персонал знал, но ничего не сказал...

3. Вот оно - слово на мягкий знак


Нет у меня никаких «гук»!

Нет у меня никаких «гук»!

4. Судя по всему, аптека не очень хорошая...


Коротко, ясно и по существу.

Коротко, ясно и по существу.

5. А, ну все понятно!


«Йук!» Что не понятного-то!?

«Йук!» Что не понятного-то!?

6. Я так понимаю, что полечить можно только одну ногу?


Разнообразие процедур поражает.

Разнообразие процедур поражает.

7. Ну, это точно что-то из мяса...


Что-то загадочное из мяса.

Что-то загадочное из мяса.

8. А можно мне все, кроме погремушки?


Блюдо с погремушкой.

Блюдо с погремушкой.

9. Конечно, откуда же нам знать, как выглядит омар!


Наглая ложь.

Наглая ложь.

10. Сами вы галоша!


Галоша, спасибо!

Галоша, спасибо!

11. «Мне что угодно только не «говляну»!»


Как смогли, так и перевели.

Как смогли, так и перевели.

12. «Ооо, монашеские вещества... Звучит интригующе!»


Оборот монашеских веществ.

Оборот монашеских веществ.

13. «Не буду кормить, напою!»


Злые люди, что вам сделала утка!?

Злые люди, что вам сделала утка!?

14. «Ой-ой-ой, как страшно!»


«А я ЖКТРМ!»

«А я ЖКТРМ!»

15. Макдональдс удивляет...


Вот так одним словом взяли и испортили блюдо.

Вот так одним словом взяли и испортили блюдо.

16. «Похоже, на продукт каких-то наркоманов!»


Ахинея какая-то, но смешно!

Ахинея какая-то, но смешно!

17. «В этой аптеке главное сдерживать себя и не смеяться слишком громко»


Аптечные заметки на русском.

Аптечные заметки на русском.

Видео-бонус:




В продолжение юмористической темы Трудности перевода: 17 примеров неудачного, но очень смешного перевода.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:




Присоединяйтесь на Facebook, чтобы видеть материалы, которых нет на сайте:


5645
30.07.2018 18:55
В закладки
Версия для печати



Смотрите ещё